The safety organisation VeiligheidNL estimates that 5,000 fatbike riders are treated in A&E [ i.e Accident & Emergency] departments each year, on the basis of a recent sample of hospitals. “And we also see that especially these young people aged from 12 to 15 have the most accidents,” said the spokesperson Tom de Beus.
Now Amsterdam’s head of transport, Melanie van der Horst, has said “unorthodox measures” are needed and has announced that she will ban these heavy electric bikes from city parks, starting in the Vondelpark. Like the city of Enschede, which is also drawing up a city centre ban, she is acting on a stream of requests “begging me to ban the fatbikes”.



These are not fatbikes. Fatbikes are normal pedal bikes with big tires that are good in snow.
These are Fat Tire e-bikes. You should always be calling them ebikes when discussing them in English. Perhaps this is a mis translation.
Agreed that it may cause some confusion but in The Netherlands the amount of electric fatbikes against plain old fatbikes is in the order of 1000:1.
Actually “ebike” is also too generic as there are multiple ebike classes. The one discussed here is the pedal-electric one that has a legitimate maximum of 25 kmph in Europe. But there’s also the speed-pedelec which can go up to 45 kmph and has type approval.
e-bike is also horribly misused. It’s everything from a bike with a little battery that kicks in a bit when you pedal, to what can only be described as an electric powered motorbike.
Maybe you should not be such an anglosphere-centric snob, especially in an eurocentric community.
It’s good to use the correct terminology though, especially when translating.
Okay, let’s correct some things then. Let’s start with chips, crisps and fries. Or what exactly an appartment is, bangers, boilers, entrée, first floor, etc.
As far as I can see, most people having issues with the term fatbike come from north american instances. Europeans here absolutely know what kind of vehicle is meant.
That surprises me. I’m not American and when I hear ‘fatbike’ I don’t think of the e-bike version but the regular bicycle with fat tires. The former are not common around where I live.
Have a look through this thread then. Nobody had issues with the term until someone from an NA instance brought it up.
It’s in the first par. of the article.
" … thick-tyred electric bikes… the Dutch call “fatbikes”
Yea, so a mis-translation. That’s not what we call them in english.
ITS IN ENGLISH.
Agreed. Tyre is a city in Lebanon. Tire is the round rubber thing that encircles a wheel.
Only in American English. Everywhere else, to tire is to become tired, and a tyre is what goes around a wheel.
If we gonna just be weird about what shits called it’s a aerial wheel so fuck your Tyre or tire bullshit
Lmao. What the heck do you mean “everywhere else”? One specific place where they use that word? I think you guys spell it that way to make it more evident that you would say the world with a silly accent.
To prove my point. Here is Google images results for fat bikes
.
Notice how they are all pedal bikes except for a few results which specifically say electric fat bike. I get that the Dutch word for “electric fat bikes” translates to just “fat bikes” in English. But it’s not what we call them and it is a mis translation.
Every English speaking country that follows British English rather than American English.
Is that clear enough for you ?