Allman if the condition is very long
while(isSomething
&& isSomethingElse
&& nFoo < 10)
{
bla();
bla();
}
vs
while(isSomething
&& isSomethingElse
&& nFoo < 10) {
bla();
bla();
}
Allman if the condition is very long
while(isSomething
&& isSomethingElse
&& nFoo < 10)
{
bla();
bla();
}
vs
while(isSomething
&& isSomethingElse
&& nFoo < 10) {
bla();
bla();
}
evolution could happen in jumps. How often that happens is debatable.
I think many of them simply got converted to sub ways and such.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_suburban_and_commuter_rail_systems
not watching this one, because I can’t relate to the cuteness or gayness
does not compute.
Is that one of these sentences, that are grammatically correct, but semantically nonsense? like https://en.wikipedia.org/wiki/Colorless_green_ideas_sleep_furiously
linksextrem würde ich sagen.
Das was der Jesus da gesagt haben soll, klingt für mich schon stark nach Sozialismus.
we only call them Arabic numerals, with a lowercase n,
[x] doubt
what’s with the square at the end? isn’t that usually for proofs?
Perpetuates the false dichotomy of a linear political spectrum of either liberal or conservative and that in and of itself is one of the reasons for these trends
the graph explicitly takes 1 dimension of the spectrum to look at it in isolation. This is exactly what single graphs do best.
which this survey completely ignores, conveniently
have you looked at the source of the graph?
Many men can barely afford to live, let alone even think of the joys of previous generations such as home ownership, having a family, or travelling.
this is true
Conservatism grows when people are struggling.
also true
Meanwhile the news is full of victory after victory for women, so of course they’re going to support the status quo more.
I don’t get this argument. “Supporting the status quo” is literally what conservatism is about, no?
there are 2 types of liberal: economical and social
Some people intentionally mix these two up as part of balley and motte argument. Some people mix them up intentionally because they don’t know any better.
thanks.
Yes I misread.
are you saying, that remainers are to blame for brexit?
Es handelt sich hier um keinen Trend
aber was wenn doch?
Warum reden wir über eine Person von den Linken, die einzelne Teilnehmer kennt, und nicht über Personen von der CDU, die selbst daran teilgenommen haben?
auf English sagt sie “This sparks joy”. d.h. man könnte es wunderbar übersetzen mit “Dies entzündet Freude”.
Aber im orginalen sagt sie “ときめく”, was noch mal viel mehr übersetzung-potential bietet, siehe; https://jisho.org/search/tokimeku