Die Etymologie ist ganz interessant: früher war Apfel das generische Wort für Frucht (siehe auch Apfelsine (Apfel aus China) im Deutschen), daher wurden auch Zapfen Äpfel genannt. So wie im deutschen alle Zapfen Tannenzapfen sind, sind es im englischen Kiefernzapfen bzw früher Kiefernäpfel. Und eine Ananas sieht ja tatsächlich ein bisschen aus wie ein Tannenzapfen bzw Kiefernzapfen bzw Kiefernapfel.
So ist auch der Apfel, den Adam in der Bibel isst, zu verstehen. Was für eine Frucht tatsächlich gemeint ist, darüber streiten sich die Gelehrten, aber ein tatsächlicher Apfel ist nahezu ausgeschlossen, wenn man bedenkt wo die Bibel geschrieben wurde. Wahrscheinlicher wäre etwa eine Feige, Traube oder Olive
Die Etymologie ist ganz interessant: früher war Apfel das generische Wort für Frucht (siehe auch Apfelsine (Apfel aus China) im Deutschen), daher wurden auch Zapfen Äpfel genannt. So wie im deutschen alle Zapfen Tannenzapfen sind, sind es im englischen Kiefernzapfen bzw früher Kiefernäpfel. Und eine Ananas sieht ja tatsächlich ein bisschen aus wie ein Tannenzapfen bzw Kiefernzapfen bzw Kiefernapfel.
HLI
Ich ergänze vergleichend dazu: Im (mecklenburgischen) Niederdeutsch heißen Tannenzapfen gleichsam “Kienäppel” (Plural). Wörtlich also “Kiefernapfel”.
Du meinst wie beim Erdapfel?
Pferdeäpfel?
Oh Frucht des Pferdearsches!
Ah, wie der Augapfel. nickt wissend
So ist auch der Apfel, den Adam in der Bibel isst, zu verstehen. Was für eine Frucht tatsächlich gemeint ist, darüber streiten sich die Gelehrten, aber ein tatsächlicher Apfel ist nahezu ausgeschlossen, wenn man bedenkt wo die Bibel geschrieben wurde. Wahrscheinlicher wäre etwa eine Feige, Traube oder Olive